أخبار الفن والمجتمع
رئيس مجلس الإدارةد. تامر قبودانرئيس التحريرخالد طاحونمدير التحريراحمد زاهررئيس مجلس الإدارةد. تامر قبودانرئيس التحريرخالد طاحونمدير التحريراحمد زاهر
قصير جدا.. دعاء حكم تثير ضجة بإطلالة صيفيةكاش مايوه.. داليا مصطفى تبهر متابعيها بإطلالة على البحرفستان جلد جريء.. علا رشدي تشعل السوشيال ميديا بأحدث جلسة...طريقه عمل سلطه الفسيخصنع ديك رومي مشوي في الفرنخلطة محشي الكرنبطريقة عمل شاورما الكبدةقشطلية بالسميد
الرأي العام

أسعار الترجمة المعتمدة للسفارات في مصر 2024

أخبار الفن والمجتمع

من خلال مقالنا اليوم سوف نتعرف على أسعار الترجمة المعتمدة للسفارات في مصر 2024، حيث تعد عملية اختيار أفضل مكتب ترجمة معتمد لدى السفارات بسعر معقول قرار أساسي عندما يريد شخص ما السفر أو التعامل مع السفارات لأي سبب.

أسعار الترجمة المعتمدة للسفارات في مصر 2024

إن تكلفة ترجمة التخصصات منها التخصصات الطبية، أو التخصصات القانونية، أو التخصصات التقنية قد تختلف عن تكلفة ترجمة التخصصات الأدبية والتخصصات المالية وكذلك غيرها من التخصصات، وبشكل عام في العادة تتراوح أسعار الترجمة المتخصصة لكل 250 كلمة كالتالي:

  • الترجمة المعتمدة: تكلفة الترجمة المعتمدة تبدأ من حوالي 250 حتى 500 جنيه مصري.

  • الترجمة المتخصصة: تكلفة الترجمة المتخصصة تبدأ من حوالي 200 جنيه وتصل حتى 600 جنيه مصري.

أهمية الترجمة المعتمدة عند تقديمها للسفارات

الترجمة المعتمدة تلعب دور مهم جداً في العديد من المجالات، وتعتبر أمر رئيسي عند التعامل مع الكثير من المؤسسات الرسمية ومن ضمنها السفارات، وأهمية الترجمة المعتمدة تتمثل في الآتي:

ترجمة موثوقة ودقيقة

الترجمة المعتمدة تشير إلى أن هذه الوثائق المترجمة تمت ترجمتها من خلال أشخاص متخصصين معتمدين ومؤهلين لذلك الأمر، وحصلوا على التدريب اللازم ويمتلكون خبرة كبيرة للقيام بذلك العمل على أكمل وجه وبأعلى جودة، وتتمكن من الحصول على كل هذا من خلال خدمة ترجمة معتمدة اون لاين من روزيتا الموثوقة.

تأكيد قانونية وشرعية المستندات المترجمة

في الكثير من الحالات تكون الترجمة المعتمدة لها قيمة قانونية كبيرة جداً، وخصوصاً في حالة أن كنت تحتاج تقديم الوثائق المترجمة أمام الجهات الرسمية أو المحاكم أو غيرها، حيث إن الترجمة المعتمدة للوثائق الخاصة بك في هذه الحالة سوف تضمن توافقها مع كل المتطلبات القانونية المحددة، ويمكنك الحصول على تلك الخدمة من خلال أفضل مركز ترجمة بمصر الجديدة روزيتا.

ما هي أنواع الترجمة التي تطلبها السفارات؟

إن نوعية الأوراق والمستندات التي تحتاج إلى ترجمتها تختلف عند التعامل مع سفارات الدول المتنوعة، وتتضمن أنواع الترجمة المعتمدة التي تطلبها السفارات ما يأتي:

ترجمة الأوراق والمستندات الرسمية

  • يشمل هذا النوع ترجمة الوثائق الشخصية والتي منها جوازات السفر، وشهادات الميلاد، وأيضاً شهادات الزواج، وشهادات الوفاة وكذلك غيرها العديد، وقد تظهر أهمية ترجمة هذه المستندات في حالات عديدة أهمها عند تقديم طلب سفر أو طلب هجرة إلى بلد هذه السفارة.

  • يلزم أن تتم تلك الترجمات بدقة وبأعلى جودة من قبل مكتب ترجمة معتمد عند السفارات وهو مكتب روزيتا للترجمة المعتمدة بالتجمع لضمان صحة كل البيانات المترجمة.

ترجمة الوثائق القانونية

تتضمن ترجمة الوثائق العقود القانونية والاتفاقيات وكذلك غيرها، حيث تتطلب هذه المستندات دقة عالية جداً خلال ترجمتها، وذلك لأنه عند وجود أي تعبير غير دقيق يؤدي إلى تبعات قانونية خطر، فلذلك تحتاج إلى مكتب ترجمة معتمد في القانون للقيام بذلك النوع من الترجمة وهو مكتب روزيتا.

إلى هنا نكون قد وصلنا إلى ختام مقالنا والذي من خلاله تم التعرف على أسعار الترجمة المعتمدة للسفارات في مصر 2024.




الرأي العام